Willkommen

  Unsere Produkte
  kaufen


  Unsere Produkte

  Übersetzungs-
  software


  Elektronische
  Wörterbücher


  Corporate
  Lösungen


  Support/FAQ

  Aktuelles

  Softissimo
 

 
  
 
  Aktuelles [ Willkommen | Kontakt | Site Map ]

Aktuelles   Presseartikel   Auszeichnungen mit Preisen  

FOCUS MAGAZIN
Die mehr als eine halbe Million Einträge, verspricht Softissimo, helfen auch bei Mehrdeutigkeiten, Fettnäfpchen zu vermeiden. Für je 119 Euro liefert Softline Versionen, die - in beiden Richtungen - zwischen Deutsch und Englisch sowie Deutsch und Französisch vermitteln.
COMPUTER BILD
Die englische Version enthählt zusätzlich einen Thesaurus und ein rein englishsprachiges Wörterbuch. Praktisch : Die Suchfunktion der "Collins" Wörterbücher hilft dann weiter, wenn Sie die genaue Schreibweise eines Begriffs nicht kennen. Dazu brauchen Sie nur die ersten Buchstaben eines Worts einzugeben. Das Programm liefert daraufhin eine alphabestische Liste und Begriffe mit ähnlicher Schreibweise.
Aboutit.de
Bei Vertragstexten und wichtiger Korrespondenz hilft die jetzt in Deutschland erhältliche digitale Version Collins Professional die exakte Übersetzung zu finden, direkt aus Word oder anderen Anwendungen (...). Per Hotkey ist das gesuchte Äquivalent in Englisch oder Französisch aus jeder Anwendung nutzbar.
C't 2003, Nobel-Wörterbuch für den PC
Die digitale Version der Profi-Wörterbücher von Collins ist jetzt auch in Deutschland für die Sprachpaare Deutsch / Englisch sowie Deutsch / Französisch erhältlich. (...). Zum Auffinden der perfekten Übersetzung gibt es ausser der Volltextsuche auch eine lexikalische Suchfunktion sowie verlinkte Querverweise.
C't 2002, Heft 5: Office-Dolmetscher
Bei Reverso Pro 5 soll ein Mausklick genügen, um in gängigen Microsoft-Office-Programmen markierte Texte ins englische, Französische oder deutsche zu übersetzen. Dabei bleiben laut Hersteller sämtliche Formatierungen unangetastet. Benutzer anderer Anwendungen müssen das Übersetzungsprogramm stattdessen über die Zwischenablage füttern. Der Hersteller Softissimo preist Reversos Kenntnisse von Grammatikregeln, hat dem Paket aber zur Nachbearbeitung der originalen und übersetzten Texte im zweigeteilten Ausgabefenster auch einen integrierten Editor mitgegeben. Das Programm, das eine Seite mit 200 Wörtern in zwei Sekunden übersetzen soll, braucht einen PC mit 32 Mbyte RAM, 40 Mbyte Festplattenplatz und mindestens Windows 98.
PC Welt : Übersetzungsprogramm : Reverso Pro 5
Reverso übersetzt aus dem Deutschen ins Englische und Französische und umgekehrt. Das Programm liefert Übersetzungen per Mausklick in Word, Excel, im Internet Explorer und bei der neuen Version Pro 5 auch in Powerpoint und Outlook 2000. Etwa eine Seite pro Sekunde soll die Software schaffen, Formatierungen, Animationen und Links sollen dabei erhalten bleiben.

Während der Übersetzung lernt Reverso, aus der Vielzahl der Übersetzungsmöglichkeiten die bevorzugte Version auszuwählen, um diese künftig als erstes vorzuschlagen.

Alternative Varianten lassen sich über die rechte Maustaste auswählen. Reverso Pro 5 von Softline läuft unter Windows 98/ME, NT 4, 2000 und XP und kostet 459 Euro.
PC Magazin : Reverso-Profi-Sprachwechsler
Mit der Voice-Version des Volltextübersetzers Reverso für 112.10 Euro lassen sich Texte mittels Sprachasgabe vorlesen. Die Pro-Version kostet 456.10 Euro. Nur bei dieser Version ist ein Fachwörterbuch aus den Bereichen Technik, Informatik, Medizin und Wirtschaft enthalten. Zudem gibt's damit in MS-Word und Excel ein zusätzliches Menü zum direkten Übersetzen von Wörtern, Absätzen, Tabelleninhalten oder ganzen Texten. Beide Versionen sind leicht zu installieren und bedienen und übersetzen unformatierten Text sowie Webseiten vom Deutschen ins Englische und Französische. Weitere Sprachen sind in Vorbereitung.Reverso wird mit einem Grundwortschatz ausgeliefert und lässt sich komfortabel um ein Anwenderwörterbuch erweitern. In einer Liste lassen sich Wörter wie Ortsbezeichnungen reservieren, die nicht übersetzt werden sollen. Eine genaue Analyse von Grammatik und Satzaufbau sorgt dafür, dass Redewendungen wie "mit freundlichen Grüssen" nicht wortwörtlich, sondern sinngemäß übersetzt werden. Beide Reverso-Versionen sind ihr Geld wert.

www.softissimo.com   [ Français | English | Deutsch | Español ]
© Softissimo 2008